Quand le corps noir fait le beau s'installe la lumière...oui?
Belle journée!
A toi aussi, belle journée, Colo!
Hum ! c'est du nanan, ce matin... Bravo !
Figure-toi que je ne connaissais pas cette expression. Suis allée voir sa définition. Suis embêtée: deux sens absolument contradictoires.
Japonisant, n'est-il pas ?
La nuit chez les corbeaux, c'est qu'il reviennent à l'aube.
(Une phrase comme ça, je vais me demander une partie de la soirée ce que j'ai voulu dire et qu'est-ce qui m'a pris de la déposer là, en pleine lumière ?)
Moi je te soupçonne d'adorer ces petites phrases au détour du langage.
C'est, pour moi, une expression très positive (= c'est un délice...), d'autant plus qu'elle est suivie de "Bravo !"
Lu sur un forum que pour distinguer corneille et corbeau, il faut les regarder bouger : la corneille sautille et le corbeau marche - sur ta photo, ça marche.
Donc c'est bien un corps beau. D'ailleurs, il y a le reflet du fromage dans l'eau.
10 commentaires
Quand le corps noir fait le beau s'installe la lumière...oui?
Belle journée!
A toi aussi, belle journée, Colo!
Hum ! c'est du nanan, ce matin... Bravo !
Figure-toi que je ne connaissais pas cette expression. Suis allée voir sa définition. Suis embêtée: deux sens absolument contradictoires.
Japonisant, n'est-il pas ?
La nuit chez les corbeaux, c'est qu'il reviennent à l'aube.
(Une phrase comme ça, je vais me demander une partie de la soirée ce que j'ai voulu dire et qu'est-ce qui m'a pris de la déposer là, en pleine lumière ?)
Moi je te soupçonne d'adorer ces petites phrases au détour du langage.
C'est, pour moi, une expression très positive (= c'est un délice...), d'autant plus qu'elle est suivie de "Bravo !"
Lu sur un forum que pour distinguer corneille et corbeau, il faut les regarder bouger : la corneille sautille et le corbeau marche - sur ta photo, ça marche.
Donc c'est bien un corps beau. D'ailleurs, il y a le reflet du fromage dans l'eau.
Les commentaires sont fermés.