Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

jeudi, 26 décembre 2019

Biffure 71

starlight.jpg

Venables, décembre 2019

respiration insouciante
dans la brise voilée
pieds et bras grands ouverts
face à la lumière fragile
elle parvenait à imaginer
le souffle de l'arbre
Biffure de la page 213 de Starlight de Richard Wagamese

10:23 Publié dans BIFFURES | Lien permanent | Commentaires (7) |  Facebook |

Commentaires

Je note ce titre, merci. Superbe ta photo.
Bonne fin d'année!

Écrit par : Colo | jeudi, 26 décembre 2019

Répondre à ce commentaire

Lis d'abord Les étoiles s'éteignent à l'aube. Starlight en est la suite. Révélation littéraire de ces derniers mois.
Belle et douce fin d'année, Colo !

Écrit par : la bacchante | jeudi, 26 décembre 2019

Merci et gracias!
¿Cómo va tu español? Progresas mucho?

Écrit par : Colo | vendredi, 27 décembre 2019

Répondre à ce commentaire

¿cómo se dice en español "festina lente " ?

Écrit par : la bacchante | vendredi, 27 décembre 2019

Littéralement c’est : apresúrate lento. Mais c’est souvent traduit par: camina despacio.

Écrit par : Colo | vendredi, 27 décembre 2019

Répondre à ce commentaire

Erreur, pardon: apresúrate despacio es más correcto

Écrit par : Colo | vendredi, 27 décembre 2019

Répondre à ce commentaire

Belle photo et un nom déjà noté chez Bonheur du jour, voilà qui confirme.

Écrit par : Tania | mardi, 31 décembre 2019

Répondre à ce commentaire

Écrire un commentaire