samedi, 09 juin 2012
Aujourd'hui une petite lumière.
1er pavot de l'année
69/366
Petite ou grande la lumière vient du latin lumen, luminis. Il existe un autre mot latin, identique en sens: lux, lucis. De là, nos lucioles et lucifer.
Quant aux lumifer, luminioles et lucières, ils ont le poids de la poussière, faute de n' avoir jamais existé.
14:32 Publié dans 366 réels à prise rapide | Lien permanent | Commentaires (10) | Tags : 366 réels à prise rapide, lumière | Facebook |
Commentaires
La lumière d'une artère par exemple est encore un autre sens au mot. Quelle étymologie dans ce cas ?
Écrit par : Obni | samedi, 09 juin 2012
Le sang oxygéné est-il plus lucieux?
Écrit par : la bacchante | samedi, 09 juin 2012
D'exister,
les luminioles et autres lucières
mériteraient ...
S'y pencher
il le faudrait !
Écrit par : K | samedi, 09 juin 2012
On postule pour la prochaine édition du petit Robert?
Écrit par : la bacchante | samedi, 09 juin 2012
En español (je sais que tu y tiens!!)
dar a luz = donner à la lumière= (évidemment) donner le jour.
Écrit par : colo | dimanche, 10 juin 2012
Votre luz a choisi la lux.
Écrit par : la bacchante | dimanche, 10 juin 2012
Très joli coeur de pavot, merci.
Je reprends à Zoë L. sa citation-bannière : « La lucidité est la blessure la plus rapprochée du soleil. » René Char
Écrit par : Tania | dimanche, 10 juin 2012
Merci Tania pour cet exil de phrase...
Heureusement que la lucidité s'est forgée sur lux et non sur lumen...
Écrit par : la bacchante | dimanche, 10 juin 2012
dans mon jardin ils se sont tus..
Écrit par : telos | dimanche, 10 juin 2012
Les pavots ou les luminioles?
Écrit par : la bacchante | dimanche, 10 juin 2012
Les commentaires sont fermés.